2012年9月18日火曜日

★Eating at the local self-service restaurant

[じもと の しょくどう で おかず を えらぶ]
Eating at the local self-service restaurant


a:いらっしゃいませ〜

How can I help you?

b:すみません、はじめてですから、おしえてください。

Excuse me, since it is my first time visiting here, could you help me?

a:そこの たな から すきな おかず とってくださいね
   おちゃ も ごじゆうに どうぞ〜

Please choose whatever your favorites among what we have. You are welcome to take some tea too.


b:あのー すみません

Um… Excuse me.

a:はい

Yes.

b:これは なんですか?

Excuse me, what is this?

a:ああ、これは ぬた。ねぎ の すみそ あえ です。

Ohhh, this is called “Nuta.” Scallions and Miso mixed together.

b:ねぎ  の なんですか?

Scallions with what?

a:えーっと、、、す と みそ の ソース。

Well… the sauce is made from miso and vinegar.

c:これは なんですか?

And, what is this?

a:ひじき。 ひじき は かいそう、うみ の くさ ね。

Higiki.” Higiki is seaweed. Sort of like the grass of the sea. 
 
d:それは なんですか?

And, what is that?

a:なすでんがく。なすび の みそだれ。

Nasu-dengaku.” Eggplant with miso sauce.

d:もういちど おねがいします。

Could you say that again?

a:なすび と みそ の ソース。ちょっと あまい です。

Eggplant in miso sauce. The sauce is a bit sweet.

それは あじの なんばんづけ。まあ さかなの マリネ かな。

That is called “Aji no Nanbanzuke.” I suppose it’s a marinated type of fish.
  
あれは にくじゃが。ぎゅうにく と じゃがいも。

And over there we have “Niku-jaga.” Meat and potatoes.

b:わかりました。ありがとうございます。これ と これ に します。
Okay, I understand. Thank you very much. I will take this and this.

a:ごはん は だい? ちゅう? しょう?

How about some rice, a small? Medium? Large?

b:ごはん ちゅう と みそしる ください。

I’ll have a large rice and a “Tonjiru” please.

c:わたし は ごはん だい と とんじる ください。

ll have a large rice and a “Tonjiru” please.

d:ぼくは うどん おねがいします。
Could I have an “udon” please?

a:はい、おまたせしました。
Here you go and enjoy.  

1 件のコメント: